31 Mart 2016 Perşembe

A1 KURU - DERS-8 (Belirsiz Artikeller)

Bu dersimizde belirsiz artikelleri işleyeceğiz (ingilizcedeki A/AN)

Tablomuza bir göz atalım;

MASCULINO FEMENINO MASCULINO FEMENINO
SINGULAR el la
un una
PLURAL los las
unos unas
  • Belirli artikelleri bildiğimiz nesneler yada şeyler için kullanıyorduk şimdi de bilinmeyen herhangi anlamında kullacağımız nesne ve şeyler için olan artikellere bakalım...

- La casa amarilla (bilinen sarı ev)            - Una casa amarilla (herhangi sarı bir ev)
- El libro de Carlos (Carlos'un bilinen bir kitabı) - Un libro de Carlos (Carlos'un herhangi bir kitabı)

- Las flores rojas del jardín grande ( Bilinen büyük bahçenin bilinen kırmızı çiçekleri) 
- Unas flores rosadas del jardín pequño (Bilinen küçük bahçenin herhangi pembe çiçekleri)

- Los cuadernos blancos del hombre alto ( Bilinen uzun adamın Bilinen beyaz defterleri)
- Unos cuadernos azules de la mujer guapa ( Bilinen güzel kadının herhangi mavi defterleri)

- Beyaz odanın sarı lambası
- Büyük evin küçük odaları
- Kısa adamın herhangi bir kedisi
- Genç çocuğun hızlı köpekleri


Son 4 örneği yapıp ödev olarak gönderiniz kendiniz de ek örnekler yapabilirsiniz...

A1 KURU - DERS-9 İÇİN TIKLAYINIZ

A1 KURU - DERS-7 (İsim & Sıfat Tamlamaları)

Bu dersimizde öğrenmiş olduğumuz isim ve sıfat tamlamalarının birlikte kullanımını göreceğiz...


  • Beyaz evin sarı kapısı = 2 adet sıfat tamlaması ile 1 adet isim tamlaması yapacağız...
  • Önce ait olunan sonra da sahip olanı yazıyoruz
1- sarı kapı = puerta amarilla
2- beyaz ev = casa blanca
3-beyaz evin sarı kapısı= La puerta amarilla de la casa blanca

  • Neden artikel kullandık? Burada bahsi geçen beyaz ev ve sarı kapısı bizim tarafımızdan bilinen nesnelerdir....

DE+EL - DE+LA 

DE edatı artikeller ile kullanılırken şöyle bir durum olacaktır...

La mesa blanca de la habitación grande = Büyük odanın beyaz masası

El árbol verde del (de+el) jardín pequeño = Küçük bahçenin yeşil ağacı

NOT: "DE + EL" kullanımında ikinci "E" harfi düşer ve "DEL" olur... Bu sadece "el" artikeli içindir diğer 3 artikelde sözkonusu değildir...


Örnekle devam edelim...

Sarı ağacın elmaları = Las manzanas del árbol amarillo,
Sarışın gencin defteri = El libro del chico rubio,

Büyük odanın küçük penceleri = Las ventanas pequeñas de la habitación grande,
Okulun bayan öğrencileri = Las estudiantes de la escuela,

Kızın kırmızı defteri =
Küçük çocuğun kedileri=

Sınıfın zeki öğrencisi=
Zengin adamın pahalı arabaları=



Eksik kalanları tamamlayıp ödev olarak gönderebilirsiniz... Ek olarak da yeni tamlamalar yapabilirsiniz...


A1 KURU - DERS-6 (Sıfat Tamlaması)

İsim tamlaması nasıl yapılır öğrendikten sonra sırada SIFAT TAMLAMALARI var...

Türkçede sıfat tamlamasını nasıl yaparız? -SIFAT+İSİM- şeklinde... Yani;

-Mavi Ev, Büyük Masa, Kirli Oda vs....

-Temel kurallarımıza göz atalım...

  • İspanyolca'da sıfat tamlamaları -İSİM+SIFAT- şeklinde yapılır.
  • Sıfatlar isimlerin ERİL/DİŞİL ve TEKİL/ÇOĞUL olmalarına göre şekillenir...


TÜRKÇE İSPANYOLCA AÇIKLAMA
Güzel araba Carro bonito ("eril" isim" + "eril sıfat")
Güzel masa Mesa bonita ("dişil isim" + "dişil sıfat")
Kirli ev Casa sucia ("dişil" isim" + "dişil sıfat")
Temiz defter Cuaderno limpio ("eril" isim" + "eril sıfat")


  • Örneklerde olduğu gibi eğer sıfatımız "-o" harfi ile bitiyorsa dişil bir isimle kullanırken "-a" olarak değiştiriyoruz....

  • Çoğunlukla böyledir ancak ; her sıfat -o ile bitmek zorunda değildir... Bu durumda ne yapacağız?
TÜRKÇE İSPANYOLCA AÇIKLAMA
Mavi araba Carro azúl ("eril" isim" + "sıfat")
Mavi masa Mesa azúl ("dişil isim" + "sıfat")
Yeşil ev Casa verde ("dişil" isim" + "sıfat")
Zeki çocuk Niño inteligente ("eril" isim" + "sıfat")
-Bu durumda sıfatımızda hiçbir değişiklik yapmıyoruz....

  • Günlük kullandığımız bazı sıfatları öğrenelim...
TÜRKÇE İSPANYOLCA
iyi bueno/a
kötü malo/a
güzel guapo/a
çirkin feo/a
temiz limpio/a
kirli sucio/a
hızlı rapido/a
yavaş lento/a
zeki inteligente
aptal estupido/a
uzun (nesne) largo/a
kısa (nesne) corto/a
uzun alto/a
kısa bajo/a
sarışın rubio/a
esmer moreno/a
açık abierto/a
kapalı cerrado/a
ucuz barato/a
pahalı caro/a
zengin rico/a
fakir pobre
kırmızı rojo/a
pembe rosado/a
sarı amarillo/a
siyah negro/a
beyaz blanco/a

Bu sıfatlarla 5 adet tekil 5 adet de çoğul sıfat tamlaması yapıp ödev olarak gönderelim..


A1 KURU DERS-7 İÇİN TIKLAYINIZ

A1 KURU - DERS-5 ("De" edatı ile İsim Tamlaması)

Bu dersimizde İsim tamlaması konusunu işleyeceğiz...

Öncelikle Türkçe'de isim tamlaması nasıl yapılır eklerimiz nelerdir?

Örnek üzerinden yapalım: Evin Kapısı = kuralımız önce sahip sonra sahip olduğu şeydir...

Ancak ispanyolcadaki kullanımı ingilizcedeki "OF" edatının kullanımı gibidir...



"DE" EDATI (-nın, -nin )

TÜRKÇESİ İSPANYOLCASI AÇIKLAMA
Evin kapısı La puerta de la casa (Bilinen evin bilinen kapısı)
Kapının anahtarı La llave de la puerta (Bilinen kapının bilinen anahtarı)
Ev kapısı La puerta de casa (Ev için yapılmış bilinen bir kapı)
Kapı anahtarı La llave de puerta (kapı için yapılmış bilinen bir.anahtar)
Adamın kedisi
Kadının köpeği
Öğretmenin.arabası
Masanın sandalyesi
Odanın penceresi
Öğrencinin saati



  • Aynı şekilde bunların çoğullarını da artık yapabiliriz...


TÜRKÇESİ İSPANYOLCASI AÇIKLAMA
Evin kapıları Las puertas de la casa (Bilinen evin bilinen kapıları)
Kapının anahtarları Las llaves de la puerta (Bilinen kapının bilinen anahtarları)
Ev kapıları Las puertas de casa (Ev için yapılmış bilinen kapılar)
Kapı anahtarları Las llaves de puerta (kapı için yapılmış bilinen anahtarlar)
Adamın kedileri
Kadının köpekleri
Öğretmenlerin.arabaları
Masanın sandalyeleri
Odaların pencereleri
Öğrencinin saatleri



Eksik kalanları tamamlayıp ödev olarak gönderebilirsiniz....

30 Mart 2016 Çarşamba

A1 KURU - DERS-4 (Çoğul Yapma)

Bu dersimizde bir önceki ders öğrendiğimiz belirli artikellerin çoğullarını ve kelimeyi çoğul yapmayı öğreneceğiz...


Kelimeyi çoğul yapma ingilizcedekine benzerdir...

  • Kelime sesli harf ile biterse "-s" takısı alır,
  • Kelime sessiz harf ile biterse "-es" takısı alır,

Hombre - Hombres
Mujer - Mujeres
Niño - Niños

  • Bilinen tek bir şeyden bahsediyorsak artikeli TEKİL hali ile kullandığımız gibi burada da ÇOĞUL hali ile kullanacağız... Önceki ders öğrendiğimiz tüm kelimelerin çoğul hallerini yapalım.

ARTİKELİ KELİME ÇOĞULU
LA Mesa las mesas
LA Silla las sillas
LA Pizarra las pizarras
LA Pluma
EL Borrador los borradores
EL Lápiz los lapices
EL Bolígrafo
LA Alfombra
LA Puerta
LA Ventana
EL Niño los niños
LA Niña
EL Chico
LA Chica
EL/LA Estudiante los / las estudiantes
EL/LA Profesor/a los / las profesores
LA Lampara
LA Clase
LA Pared los paredes
EL Hotel
EL Coche/Carro
EL Autobús
LA Escuela
LA Casa
EL Jardín
EL/LA Alumno/a
EL Reloj
LA Cortina
EL Balcón los balcones
EL Gato
EL Perro
EL Pájaro los pajaros

-Eksik olanları ödev olarak tamamlayıp iletişim adreslerinden gönderebilirsiniz....

  • Burada dikkat etmemiz gereken bazı hususlar var,
  • Eğer kelime her iki artikele de uyumlu ise; örnek olarak,
el profesor - la profesora,  bunu çoğul yaparken şuna dikkat edeceğiz;

-kastedilen öğretmenlerin hepsi erkek mi?
-kastedilen öğretmenlerin hepsi bayan mı?
-kastedilen öğretmenler içerisinde 1 tane dahi olsa erkek var mı?

-Eğer hepsi erkekse = LOS PROFESORes
-Eğer hepsi bayansa= LAS PROFESORAs
-Eğer içlerinde en az 1 erkek varsa= LOS PROFESORes

-İlk iki kural gayet açık, ancak son kural neden dedirttiriyor...

Arkadaşlar bu tip dillerde erkek baskındır, feministlik yapmayın kural bu :) 1 milyon bayan 1 erkek varsa onlar bizim için topluca "ERİL" olur... Bu konuya dikkat edelim...

  • Diğer bir kural ise ; İsim eğer "z" harfi ile bitiyorsa; çoğul yaparken "-z" harfi "-c" harfine dönüşür, telaffuz aynıdır sadece yazımla ilgili bir kuraldır çok takılmayın
El lapiz = Los lapices
El pez = Los peces (balık)



A1 KURU - DERS-3 (Belirli Artikeller)

Bugünkü dersimizde ispanyolcadaki belirli artikelleri öğreneceğiz...

Fransızca, İtalyanca vb dillerde eğitim almış olan arkadaşlar bu konuya daha kolay adapte olabilirler ancak diğerleri için kısaca açıklayalım...

Artikel kullanımı söz konusu kelimenin  konuşan anlatan ve dinleyen tarafından bilindiği durumlarda geçerlidir.. Örnek olarak EV KAPISI (herhangi bir eve uygun olarak yapılmış kapı anlamındadır... Ancak EVİN KAPISI (bildiğimiz bir eve ait kapı anlamındadır)... İlerledikçe anlaşılır hale gelecektir...

Öncelikle terimleri öğrenelim...

MASCULINO: eril
FEMENINO: dişil

SINGULAR: tekil
PLURAL: çoğul



MASCULINO FEMENINO
SINGULAR              el             la
PLURAL             los             las



  • İspanyolca'da her isim anlamı taşıyan kelime bir artikele sahiptir...
Peki biz kelimenin eril mi dişil mi olduğunu nasıl anlayacağız?

  • İlk olarak anlamına bakıyoruz.
"ADAM" kelimesi "anlamca eril" dir değil mi? Yada "KADIN" kelimesi " anlamca dişildir"

Bu durumda HOMBRE (adam) kelimesinin artikeli "EL",
                     MUJER (kadın) kelimesinin artikeli "LA" olacaktır...

EL HOMBRE, LA MUJER


  • Her isim bir cinsiyet barındırmak zorunda değildir... Bu durumda en genelgeçer kuralımız şu şekildedir...
Kelime eğer "-o" harfi ile bitiyorsa "ERİL" yani "EL"
Kelime eğer "-a,-e" harfleri ile bitiyorsa "DİŞİL" yani "LA"

- Bu kural %90 civarında kelime için geçerlidir... İstisnaları yeri geldikçe açıklayarak derslerimizde işleyerek gideceğiz...

- Derslerimizde işleyeceğimiz öncelikle öğreneceğimiz kelime ve fiiller günlük hayatımızda kullandıklarımızdan olacaktır... Kasmayın farklı kelimeler öğreneceğim diye :) 

Aşağıdaki kelimelerin artikellerini inceleyelim...

TÜRKÇESİ ARTİKELİ İSPANYOLCASI  OKUNUŞU      AÇIKLAMA
Masa LA Mesa mesa "a ile biten kelime"
Sandalye LA Silla siya "a ile biten kelime"
Yazı Tahtası LA Pizarra pizarra "a ile biten kelime"
Tahta Kalemi LA Pluma pluma "a ile biten kelime"
Silgi EL Borrador borrador " r ile bitenler genellikle El olur"
Kurşun Kalem EL Lápiz lapis
Tükenmez Kalem EL Bolígrafo boligrafo "o ile biten kelime"
Halı LA Alfombra alfombra "a ile biten kelime"
Kapı LA Puerta puerta "a ile biten kelime"
Pencere LA Ventana ventana "a ile biten kelime"
Çocuk (erkek) EL Niño ninyo "eril ve -o ile bite kelime"
Çocuk (kız) LA Niña ninya "dişil ve -a ile biten kelime"
Genç (erkek) EL Chico çiko "eril ve -o ile bite kelime"
Genç (kız) LA Chica çika "dişil ve -a ile biten kelime"
Öğrenci EL/LA Estudiante estudiante "-ante ile bitenler her ikisi içinde aynı"
Öğretmen EL/LA Profesor/a profesor "cinsiyete göre değişen kelime"
Lamba LA Lampara lampara "a ile biten kelime"
Sınıf LA Clase klase "a ile biten kelime"
Duvar LA Pared pared
Otel EL Hotel otel
Araba EL Coche/Carro koçe / karro
Otobüs EL Autobús autobus
Okul LA Escuela eskuela "a ile biten kelime"
Ev LA Casa kasa "a ile biten kelime"
Bahçe EL Jardín hardin
Kursiyer EL/LA Alumno/a alumno "cinsiyete göre değişen kelime"
Saat EL Reloj reloh
Perde LA Cortina kortina "a ile biten kelime"
Balkon EL Balcón balkon
Kedi EL Gato gato "o ile biten kelime"
Köpek EL Perro perro "o ile biten kelime"
Kuş EL Pájaro paharo "o ile biten kelime"

  • Bir taraftan anlamlarını ve okunuşlarını tekrar ederken bir taraftanda kurallara göz atalım...
-Bir isim her iki cinsiyet için de olabiliyorsa, MESLEK - ÇOCUK - GENÇ vs. ikisine göre de şekil alır...

Örnekte görüldüğü gibi: EL PROFESOR (erkek öğretmen), LA PROFESORA (bayan öğretmen)

Kuralımız eğer söz konusu kelime "-o" ile bitiyorsa "-a" ya dönüşür, sessiz ile bitiyorsa "-a" eki alır

el niño (erkek çocuk) = "-o" ile bittiği için " kız çocuk" demek istersek " la niña" olarak değişir.

el chico = la chica
el alumno = la alumna


el profesor (erkek öğretmen) ="-o" ile bittiği için " bayan öğretmen" demek istersek " la profesora" olarak değişir.

el abogado = la abogada (avukat)
el ingeniero= la ingeniera (mühendis)


NOT: Sonu "-ista ve ante" ekleri ile biten kelimelerde ekte değişim yapılmadan sadece artikel değişimi yapılır.

El estudiante = La estudiante
El turista= La turista (turist)

29 Mart 2016 Salı

A1 KURU - DERS-2 (Başlangıç Diyaloglar)

Günlük kullandığımız kelimelerle bir kaç tane diyalogla başlayalım...

Carlos: ¡Hola! ¿Cómo estás?
Maria: Hola. Estoy bien, gracias. ¿y tú?
Carlos: Bien, gracias. ¿Cómo te llamas?
Maria: Me llamo Maria, ¿y tú?
Carlos: Me llamo Carlos. ¿De dónde eres?
Maria: Soy de Mexico, soy mexicana. ¿Y tú?
Carlos: Soy de España. ¿Cuántos años tienes?
Maria: Tengo 22 (veintidos) años.
Carlos: ¿A que te dedicas? ¿Estudias o trabajas?
Maria: Soy estudiante, Estudio comercio internacional, ¿Qué haces tú?
Carlos: Soy profesor de ingles.
Maria: ¿Dónde vives?
Carlos: Vivo en Madrid, ¿y tú?
Maria: Yo vivo en  Ciudad de Mexico
Carlos: Mucho gusto Maria, Encantado de conocerte.
Maria: Mucho gusto. Nos vemos
Carlos: Hasta luego.



Diyaloğu okuduktan sonra bakalım, ilk olarak günlük tanıdığımız yada tanımadığımız insanları hangi deyişlerle selamlarız...?

Merhaba - Hola
Günaydın - Buenos dias
İyi günler - Buenos dias
İyi akşamlar - Buenas tardes
İyi geceler - Buenas noches
Selamlar - Saludos


Peki hangi kelimelerle veya cümlelerle veda ederiz...?

Görüşürüz - Nos vemos - Chao
Yarın görüşürüz - Hasta mañana
Sonra görüşürüz - Hasta luego
Allahaısmarladık - Adios
Kendine iyi bak - Cuidate


Konuşma esnasında hal hatır sorarız değil mi...?

Naber? Nasılsın? - ¿Qué tal? ¿Cómo estás?
Nasıl gidiyor? - ¿Cómo te va?
Napıyorsun? - ¿Qué haces?
EE başka? - ¿Qué más?


Halimiz nasıl olur ona bakalım...

İyiyim - Estoy bien
Kötüyüm - Estoy mal
İyi - Bien
Kötü - Mal
Çok iyiyim - Estoy muy bien
Çok kötüyüm - Estoy muy mal
İdare eder - Asi asi / Mas o menos
Süper fevkaladeyim - Estoy genial / exelente
Berbatım - Estoy fatal


Buradaki kelime ve cümlelerle birer diyalog hazırlayıp iletişim adreslerimizden gönderebilirsiniz...



A1 KURU - DERS-1 (Alfabe & Telaffuz)

İlk dersimizde ispanyolca alfabesi ve telaffuzları öğreneceğiz...


HARF ÖRNEK TELAFFUZ       AÇIKLAMA
A arbol arbol
B beber beber
C casa kasa "c den sonra a,o,u gelirse"
C ciruela siruela "c den sonra e,i gelirse", "peltek"
CH cuchara kuçara
D dama dama
E pera pera
F feliz felis
G goma goma "g den sonra a,o,u gelirse"
G general heneral "g den sonra e,i gelirse"
H hola ola "h harfi asla okunmaz"
I chico çiko
J jamas hamas "sert h okunur"
K koala koala
L lampara lampara " ince l okunur"
LL llave yave/cave
M mesa mesa
N nariz naris
Ñ niño ninyo
O opera opera
QU que ke "QU bir harftir "k" okunur"
P pera pera
R pero pero
RR perro perro "rr" daha sert r okunur
S silla siya
T tsunami tsunami
U uvas ubas
V vivir bibir "v" b-v arası ses verir
X taxi taksi
Y yegua yegua
Y y i "y" tek başına ve anlamı verir -i telaffuz edilir
Z zanahoria sanaoria "z" sert s sesi verir



DERS BAŞLIYOR "A-1 SEVİYESİ"

Merhaba arkadaşlar...

Bugün öğrendiğiniz dildeki ilk gününüz tadını çıkarın :) Daha önceki yayınımızda bahsettiğimiz gibi buradaki anlatımları model alarak benzer bir çok dilde uygulayabilirsiniz...

Özellikle ispanyolca ile ilgili aklınıza takılan her türlü soruyu Blog Başlığımızdaki iletişim adreslerinden birinden ileterek sorabilirsiniz...

Derslerimiz esnasında sizlerden yapmanızı isteyeceğim ödevler alıştırmalar olacak... Bunları mümkün oldukça uygulamanızı istiyorum...

Alıştırma ve ödevleri yine aynı iletişim adreslerinden gönderebilirsiniz...

Şimdilik herhangi bir kaynak üzerinden gitmeyeceğiz ben sizlere kendi derlediğim kaynak üzerinden anlatım sağlayacağım...

7/24 iletişime geçebilirsiniz...

Yeni Bir Dil Nasıl Öğrenilir?

Dil öğrenmek hem çok zevkli hemde bir okadar zordur... Aslında bir kısmı da yetenek işidir diyebiliriz. Ancak ne çok çalışma ne de yeteneksiz oluşumuzdur bugüne kadar onlarca yıl uğraşıpta şu ingilizceyi bile halledemeyişimiz...

Nasıl başladık?
Daha hiçbir kelimeyi öğrenmeden "BEN SEN O....vs. vs." Ezberlemeyin öğrenin arkadaşlar gibi saçma tavsiyelerle başladık. Ve devam ettik alt alta 100 defa bu kelimeyi yazıp geliyorsunuz arkadaşlar ödev diyen karacahil öğretmenlerimizle...

Kaçımız liseye gelene kadar ingilizce olarak "bilmiyorum" diyebildik? Ama bunu bile bilmezken biz sınavlardan 80-90 alarak geçtik. Güya öğrendik değil mi?

Yeni doğmuş bir çocuğu düşünün kafası bomboş henüz... 2 yıl geçmeden kelimeleri teker teker söylemeye, 3-4 yıl sonunda da çok güzel cümleler kurmaya ve söyleneni anlamaya başlıyor değil mi? Eğer çocuğumuz bu süre içinde bize düzgün cümleler kuramazsa zeka testi için doktora götürmüyor muyuz? Şu halde hepimizin önce birer zeka testi yaptırması lazım çünkü çoğumuzun 10 dan fazla senesi geçti ve hala "it is a book" değişen hiçbir şey yok...

Peki bu çocukluk zekası mı nedir? Alakası yok malesef. Dikkat ettiniz mi bilmiyorum çocuklarımızla hangi KİP üzerinden konuşuruz ve onlar ilk olarak hangi KİPİ öğrenirler...? Emir kipi değil mi? Peki saygıdeğer hocalarım bizlere bugüne kadar neden hep 4. kurda gösterdiniz emir kipinin nasıl kullanıldığını sorabilir miyim?

Peki yine sizlere soruyorum kıymetli öğretmenlerim... Benim bir yeğenim var henüz 5 yaşında. Ve Büşra mişli geçmişin hikayesini tüm şahıslarda düzgün çekimleyerek konuşmasında aktif olarak kullanıyor.... Nasıl iş bu? E hani gramer? E hani yazma? E hani okuma nerde? Demek ki burada bir tezatlık var... Yani okumakla yazmakla gramer öğrenmekle bir dil öğrenilmez daha doğrusu konuşulmaz... Ben biliyorum süper yazar jet gibi okur sonra acayip de yabancı dilde düşünürüm :) Hepimizde aynısı var ama aslında ihtiyacımız olan ağır aksak da olsa konuşabiliyor olmamız değil mi?

Dil ne için vardır? İletişim için değil mi... İletişimin en yaygın hali nedir? Konuşmak... Hani biz yazmada iyiyiz diyoruz ya, araştırmalara göre gönderilen yazılı mesajların yanlış anlaşılma oranı %70 civarındaymış... O zaman yazarak söylemek istediklerimiz %70 yanlış ulaşıyor karşı tarafa....

Neyse uzatmayalım biz payımızı aldık ne yapmamız lazım diyoruz artık,

Durup bir düşünelim, belki bu zamana kadar kaybettiğimiz zamanı geri getiremesekte amacımıza giden yolu daha hızlı bitirmemizi sağlayacak bir şeyler yapabiliriz...

Evet aynı fikirdeyiz :) Herşeye sıfırdan başlıyoruz... Boşverin kim ne derse desin siz kafanızı boşaltın ve o asla dokunmak istemediğiniz ben bunu elime alamam biliyor olmalıyım dediğiniz "1.seviye" kitabını alın elinize... Ben her gruptan öğrencilerime sorarım " arkadaşlar bildiğinizi düşündüğünüz dilde "kaşık, çatal, perde vs ne demek" diye, inanın benim şaşırdığımdan daha fazla şaşkınlığı öğrencilerim yaşıyor... Neden? Çünkü bugüne kadar alıştırmalarında dahi kullanacakları kelimelerin yerine asla belki konuşmada geçmeyecek kelimeleri fiilleri öğrenerek zaman kaybettiler...

Hangi yabancı dil olursa olsun, siz eğer severek, isteyerek ve doğru metodlarla başlayıp devam ederseniz istikrarla ve düzenli bir pratik yaparsanız ister Çince ister İspanyolca sizin için 1 yıl içinde Türkçeden farksız olur...

Biz bu bloğumuzda bir taraftan ispanyolca dersleri işlerken diğer taraftan da farklı diller için çaba gösteren arkadaşlarımıza biraz yol göstermeye çalışacağız...

Lütfen sıkılmadan istekli olarak çalışın... Sizi bunu öğrenmek için her ne motive ediyorsa ona bağlanın... Bu ispanyolca dili için latin amerika hayali olabilir, latin bir sevgili olabilir, dış ticarette yeni bir yol fikri olabilir, araştırın sevmeye çalışın... İlerleyen derslerde siz de öğrendikçe çok daha seveceksiniz...

Başlangıç için uzun bir yazı oldu okuduğunuz için teşekkür eder bu yolda sizlere de başarılar dilerim...

Buyrun dersimize geçelim..

NEDEN İSPANYOLCA ÖĞRENMELİYİZ?

       Merhaba arkadaşlar...

       İspanyolca diline dikkat çekmek istediğimiz ve eğitim almak isteyenlere tüm desteğimizi vermek için hazırladığımız bu bloğumuzun ilk yayınında sizlere ispanyolca dilinin neden öğrenilmesi gerektiğine dair bilgiler vereceğiz..


  • 500 milyonun üzerinde konuşan kişi sayısı
  • İnternet ortamında kullanılan en yaygın 3. dil olması
  • 22 ülkenin resmi dili ve ABD'de 2. resmi dil olması
    • İspanya
    • Arjantin
    • Meksika
    • Kolombiya
    • Venezuela
    • Bolivya
    • Şili
    • Uruguay
    • Paraguay
    • Kostarika
    • Porto Riko
    • Honduras
    • Guatemala
    • El Salvador
    • Peru
    • Ekvator
    • Filipinler (resmi dillerden biri)
    • Nikaragua
    • Ekvator Ginesi
    • Dominik Cumhuriyeti
    • Küba
    • Panama
  • Telaffuz konusunda bize diğer gibi sorun çıkartmıyor olması
  • Gramer yapısı gereği Türkçe diline yakın olması
  • Bir şiir ve şarkı dili olması (dışarıda dinlediğiniz çoğu yabancı şarkı ispanyolcadır)
  • Anlaşılmaz olmayışı akıcı telaffuz edilişi
  • Ülkemizde son yılların en popüler dili oluşu ancak eğitmen eksikliği nedeniyle sürekli eleman ihtiyacı